線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:23 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌轉目注視眾門徒說:「有錢的人進入天國多麼難」!

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌環顧四周,對門徒說:「有錢人進上帝的國真難啊!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌環視四周,對自己的門徒說:「有錢人進上帝的國是多麼難啊!」

參見章節

新譯本

耶穌周圍觀看,對門徒說:“富有的人要進 神的國,是多麼難哪!”

參見章節

中文標準譯本

耶穌環視周圍,對他的門徒們說:「有錢財的人進入神的國,是多麼困難!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人進上帝的國是何等地難哪!」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人進神的國是何等地難哪!」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:23
13 交叉參考  

「我實在告訴你們:如果你們不重新變化如同孩子,決不能入天國。


我實話告訴你們,誰不像兒童似地接受天主的國,決不能進入」。


那人聽見這些話,悲哀起來,憂愁地走了,因為他很有錢。


耶穌就怒目注視週圍的人,由於他們心裏的固執祂非常憂愁,就對那人說:「伸出手來」。他一伸手,就恢復了原狀。


祂遍視人群,要見作過這事的婦人。


耶穌看見他這樣難過,就說:「有錢的人進入天主的國多麼難!


耶穌說:「我實實在在地告訴你:人若不是從水和聖神再生,誰也不能進天主的國。


弟兄們,請你們考查你們自己這蒙召的人吧,便要看出,按肉體方面來說,明智的沒有多少,有勢力的沒有多少,有名望的也沒有多少。


親愛的弟兄,請你們聽聽我的話:天主不是揀選了在人的眼中是貧窮的人,使他們由於信主成為富貴的,並繼承祂向愛祂的人所預許的國嗎?


姦淫的人哪,你們不知道,恨天主的心是從愛世俗來的嗎?誰願意作世俗的好友,便成了天主的敵人。


這樣你們要準備順利進入我們救主耶穌   基督永久的王國。