Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

4 姦淫的人哪,你們不知道,恨天主的心是從愛世俗來的嗎?誰願意作世俗的好友,便成了天主的敵人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你們這些對主不忠的人啊,難道還不明白與世俗為友就是與上帝為敵嗎?所以,凡是與世俗為友的,都是上帝的敵人。

參見章節 複製

新譯本

4 淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與 神為敵嗎?所以與世俗為友的,就成了 神的仇敵。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你們這些淫亂的人哪!難道你們不知道,與世界為友,就是與神為敵嗎?所以,如果有人想要和世界做朋友,他就成了神的仇敵!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與上帝為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與上帝為敵了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。

參見章節 複製




雅各書 4:4
24 交叉參考  

耶穌回答他們說:「這邪惡淫亂的世代,切求奇跡!除了若納先知的表記以外,並沒有別的奇跡給他看。


邪惡淫亂的世代切求奇跡,但是除了若納的奇跡以外,並沒有別的奇跡給他們看」,耶穌就離開他們走了。


沒有人同時能事奉兩個主人:他或是要恨這一個,愛那一個,或者要親近這一個,輕看那一個。你們不能同時事奉天主,又事奉財帛」。


至於那仇視我的,不願意尊我為王的人,把他們都拉過來,當面殺死他們吧』」!


你們假若屬於世俗,世俗一定愛你們,因為你們是屬於它的;但是因為你們不屬於世俗,我也使你們和世俗分離,因此世俗嫉恨你們。


我將您的教義傳給了他們;世俗嫉恨他們,因為他們不屬於世俗,正如我不屬於世俗一樣。


大眾不嫉恨你們,可是因為我公開地聲明他們的行為是惡的,他們就嫉恨我。


當我們和天主還是仇敵的時候,藉着祂聖子的死,得與天主重歸於好,豈不更要在重歸於好以後,藉着祂的生命而得救嗎?


由此可知,肉慾的嗜好,是反對天主的,不服從天主的法律,也不能服從。


在你們中間智者在哪裏?經師在哪裏?哲學家科學家又在哪裏?天主豈不是使世人的明智變成愚笨嗎?


因為世人以前不會運用天主的智慧,也不會運用自己的智慧以達到認識天主的目的,天主便用可稱為愚笨的宣傳方法拯救祂的信徒。


我這樣說是要取信於人呢?還是要取信於主呢?我豈是求悅於人嗎?假若我求悅於人,便不是基督的忠臣了。


在天主父的眼目中,作純粹無玷的信徒,於照管孤兒寡母和種種遭難者,並謹慎防備世俗的薰染。


跟著我們:

廣告


廣告