雅各書 4:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋 你們若求又得不着,這是因為你們求的不對,僅僅願意放縱你們的情慾。 更多版本當代譯本 你們求也得不到是因為你們動機不純,只為滿足自己的慾望。 新譯本 你們求也得不到,因為你們的動機不良,要把所得的耗費在你們的私慾上。 中文標準譯本 你們求也不能得到,是因為你們求的動機不對,為了要花費在自己的私欲上。 新標點和合本 上帝版 你們求也得不着,是因為你們妄求,要浪費在你們的宴樂中。 新標點和合本 神版 你們求也得不着,是因為你們妄求,要浪費在你們的宴樂中。 和合本修訂版 你們求也得不著,是因為你們妄求,為了要浪費在你們的宴樂中。 |