線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 17:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

就對他說:「起來,走吧。你的信心救了你」!

參見章節

更多版本

當代譯本

於是祂對那人說:「起來回去吧!你的信心救了你。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是耶穌對那個人說:「起來,去吧!你的信德救了你。」

參見章節

新譯本

耶穌就對他說:“起來,走吧,你的信使你痊愈了。”

參見章節

中文標準譯本

然後耶穌對他說:「起來,走吧!你的信救了你。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

就對那人說:「起來,走吧!你的信救了你了。 」

參見章節

新標點和合本 神版

就對那人說:「起來,走吧!你的信救了你了。 」

參見章節
其他翻譯



路加福音 17:19
6 交叉參考  

耶穌轉身見她,對她說:「女兒信服我吧!妳的信心救治了你」。她便立即痊愈了。


耶穌對他說:「行,你的信心使你痊愈了」。他立即恢復視力,跟隨耶穌作了祂的門徒。


耶穌對她說:「好吧!妳的信心救了妳;平安地回去吧!妳的病一定不會再犯的」。


耶穌對他說:「行!你的信心救了你」!


祂還對婦人說:「妳的信心赦了妳!平安地回去吧」!


耶穌對她說:「哎,妳的信心救了妳,平安地回家去吧」!