線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 10:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

由信德來的正義卻這樣說:「你不要心裏說,誰將升天呢?意思是說的:使基督降臨下來」。

參見章節

更多版本

當代譯本

但是關於以信心為本的義,聖經上說:「不要心裡說,『誰要升到天上去呢?』意思是誰要把基督領下來,

參見章節

新譯本

但那出於信心的義卻這樣說:“你心裡不要說:‘誰要升到天上去呢?’

參見章節

中文標準譯本

而有關本於信的義,卻這樣吩咐:「你心裡不用說:誰要升到天上去?」——這意思是要把基督帶下來;

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟有出於信心的義如此說:「你不要心裏說:誰要升到天上去呢?(就是要領下基督來;)

參見章節

新標點和合本 神版

惟有出於信心的義如此說:「你不要心裏說:誰要升到天上去呢?(就是要領下基督來;)

參見章節

和合本修訂版

但出於信的義卻如此說:「你不要心裏說:誰要升到天上去呢?(就是說,把基督領下來。)

參見章節
其他翻譯



羅馬書 10:6
15 交叉參考  

因為天主的神糧,就是從天上來的將生命賞給人的神糧」。


因為我從天上降下來的目的,不是為了按我的私意來作,卻是照差遣我來者的意思而行。


這是從天上降下來的神糧,效用遠遠超過瑪納,你們的祖先雖然吃過、也都死了;吃過神糧的人,必永久生活」。


所謂天主的正義,由於信耶穌   基督而賜給一切有信心的人;在他們中沒有分別了,


天主把祂當眾顯示為贖罪的犧牲;人若信祂的血才得到罪赦。天主這樣作為了顯明自己的正義,因為祂以前忍耐,對於先前的罪未加追究。


其實,天主許給亞巴郎和他的後裔,要繼承世界,並不是在法律的時代,而是在因信獲得成義的時代。


永久和祂在一起。這樣我並沒有由我或由法律來的正義,卻具有由信基督來的正義。這種正義是從天主來的,完全根基於信德上。


祂本身表現出天主的榮耀,自己是天主本體的印像;祂用自己智慧的能力,維持萬有的存在。在洗淨了我們的罪惡以後,昇到高天,坐在全能者的右位。


由於天主的啟示,諾厄知道不能預見的災變,他信了並細心預備了方舟,拯救他的全家;因着信心,他定了世界的罪,並繼承了僅僅用信心能得到的正義。