線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 17:13 - 李山甫等《新經全書》附注釋

現在我到您那裏去;我還在世界上給他們說了這些話使他們滿心享受我的喜樂。

參見章節

更多版本

當代譯本

「現在我要去你那裡了,我在世上這樣說,是要叫他們心裡充滿我的喜樂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

如今我快到你那裏去;我在世上講這些話,為的是使我的喜樂洋溢在他們中間。

參見章節

新譯本

現在我到你那裡去,我在世上說這些話,是要他們心裡充滿我的喜樂。

參見章節

中文標準譯本

但如今我就要到你那裡去了。 我在世上說這些話, 是要讓他們裡面充滿我的喜樂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在我往你那裏去,我還在世上說這話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。

參見章節

新標點和合本 神版

現在我往你那裏去,我還在世上說這話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 17:13
17 交叉參考  

耶穌知道父將一切權柄委托於祂,並且知道祂是從天主那裏來的,還要返回天主那裏去;


我對你們談了這些事,使你們因着我喜樂,並使你們獲得圓滿的喜樂」。


我將這些事告訴你們,使你們在我內獲得平安。在世界上你們要遭受苦難;但是不要害怕,我戰勝了世界」。


我不再在世界上了,他們卻還在世界上;我要回到您那裏去。聖父啊!求您以您的名衛護您所託付給我的人,使他們合一,如同我們一樣。


娶新婦的是新郎;但是新郎的朋友跟隨他,聽見他說話,覺得非常歡喜;同樣我極其歡喜。


於是耶穌說:「我還有片時和你們在一起,不久我就要返回差遣我來的那裏去。


眾門徒卻滿心喜悅受到聖神的寵恩。


天國並不在吃喝;卻在正義和平和在聖神內的喜樂。


反之,由於聖神的指導所結出的果子就是:博愛、喜樂、和平、忍耐、溫和、良善、信用、


要舉目注視那位賞賜並成全我們信心的耶穌:祂拋棄了擺在祂面前的快樂,


我給你們寫這些話,使你們充分喜樂。


我本來還有許多問題和你們討論,卻不願意寫信討論,我希望快到你們那裏去當面討論,使你們獲得滿足的喜樂。