線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:45 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是在那些弔慰瑪利亞的猶太人中,有許多人見耶穌所顯的奇跡,就信了祂是基督。

參見章節

更多版本

當代譯本

許多來看望瑪麗亞的猶太人看見耶穌的作為,就信了祂,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

到瑪利亞那裏的猶太人中,有許多人因看見耶穌所行的事就信了他。

參見章節

新譯本

有許多到馬利亞那裡去的猶太人,看見了耶穌所作的事,就信了他。

參見章節

中文標準譯本

來到瑪麗亞那裡的許多猶太人,看到耶穌所做的事,就信了耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些來看馬利亞的猶太人見了耶穌所做的事,就多有信他的;

參見章節

新標點和合本 神版

那些來看馬利亞的猶太人見了耶穌所做的事,就多有信他的;

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:45
9 交叉參考  

有許多人來見祂,他們說:「若翰沒有顯過一次奇跡;但是若翰指着這人所說的一切話,都是對的」。


有許多猶太人因為瑪爾大、瑪利亞兄弟的喪事,到她們家裏來弔慰。


在瑪利亞家裏弔慰她的猶太人們,見她急忙地起來出去,就跟着她,以為她要上墳地去哭。


豈不知就是官長也有許多信了祂的,可是因為懼怕法利塞人,又怕被開除會堂的緣故,


當耶穌在耶路撒冷過巴斯卦節的時候,有許多人見了祂行的奇跡,就都信了祂是救世者。


在群眾中有許多人都信了祂。他們說:「當基督來的時候,祂要顯的奇跡,能比這人更多嗎」?