約翰福音 1:38 - 李山甫等《新經全書》附注釋 耶穌轉過身來,見他們跟隨着祂,就對他們說:「你們尋求什麼」?他們向祂說:「拉比!(意思就是老師)您住在哪裏」? 更多版本當代譯本 耶穌轉過身來,看見他們跟著,便問:「你們想要什麼?」 他們說:「老師,你住在哪裡?」 四福音書 – 共同譯本 耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問:「你們在找甚麼?」他們說:「拉比(意思是師父)!你住在哪裏?」 新譯本 耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問:“你們要甚麼?”他們說:“拉比,你在哪裡住?” 中文標準譯本 耶穌轉過身來,看到他們跟著走,就問:「你們尋找什麼呢?」 他們對耶穌說:「拉比,你住在哪裡呢?」——「拉比」翻譯出來意思是「老師」。 新標點和合本 上帝版 耶穌轉過身來,看見他們跟着,就問他們說:「你們要甚麼?」他們說:「拉比,在哪裏住?」(拉比翻出來就是夫子。) 新標點和合本 神版 耶穌轉過身來,看見他們跟着,就問他們說:「你們要甚麼?」他們說:「拉比,在哪裏住?」(拉比翻出來就是夫子。) |