線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 4:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

愛不在於我們愛天主的行為,而在於祂向我們所表示的寵愛,就是派遣祂的聖子給我們作贖罪的犧牲。

參見章節

更多版本

當代譯本

不是我們愛上帝,而是上帝愛我們,並且差遣祂兒子為我們的罪作了贖罪祭,這就是愛。

參見章節

新譯本

不是我們愛 神,而是 神愛我們,差遣他的兒子為我們的罪作了贖罪祭,這就是愛了。

參見章節

中文標準譯本

並不是我們愛了神,而是神愛了我們,差派他的兒子來,為我們的罪孽做了平息祭——在這裡就是愛了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不是我們愛上帝,乃是上帝愛我們,差他的兒子為我們的罪作了挽回祭,這就是愛了。

參見章節

新標點和合本 神版

不是我們愛神,乃是神愛我們,差他的兒子為我們的罪作了挽回祭,這就是愛了。

參見章節

和合本修訂版

不是我們愛上帝,而是上帝愛我們,差他的兒子為我們的罪作了贖罪祭;這就是愛。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 4:10
20 交叉參考  

我給你們一條新的命令,就是:要彼此相親相愛,如同我愛了你們一樣;是的,你們應該彼此相親相愛。


並不是你們揀選了我,卻是我揀選了你們,並規定了你們去結果實,結永久的果實,也使你們因着我的名,無論向父求什麼都獲得允許。


天主寵愛世界,直到捨棄祂獨生子的程度,使一切信祂的人,不致滅亡而獲得永生。


我是從天上降下來有性命的活糧,要永久生活;我將要供給人的神糧,就是我為了使世界獲得生命而要犧牲的身體」。


所以祂應該完全相似祂的弟兄,好能在天主臺前,作仁慈忠實的司祭,替祂的民眾來補償罪惡。


祂在木架上親身擔負了我們的罪,使我們死於罪惡,復活於正義;「祂的傷使你們痊愈」。


基督也親自死了一次為我們的罪,祂是義者,為我們不義的人死了,為了領導我們到天主面前。祂的肉體死了,但是,祂的靈魂又回來,祂就復活了。


不僅對於我們的罪,而且對於全世界一切人的罪,祂都作贖罪的犧牲。


要注意,父多麼寵愛了我們,願意使我們稱為天主的子女,並且實際上作祂的子女。世俗便不認識我們,因為沒有認識祂。


我們應該愛天主,因為天主首先愛了我們。


這見證還在於天主賞賜我們永生,永生又是藉着祂的聖子而得的。