線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 4:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

可以宣揚基督的奧秘並且順理宣講,我不是由於祂被捆在監裏嗎!

參見章節

更多版本

當代譯本

也求上帝使我能盡自己的本分把這奧祕講清楚。

參見章節

新譯本

使我照著我所應當說的,把這奧祕顯明出來。

參見章節

中文標準譯本

願我能照著所當說的,把這奧祕顯明出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫我按着所該說的話將這奧祕發明出來。

參見章節

新標點和合本 神版

叫我按着所該說的話將這奧祕發明出來。

參見章節

和合本修訂版

使我能按著所該說的話將這奧祕顯明出來,我為此而被捆鎖。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 4:4
10 交叉參考  

主,現在求您留意他們的威脅,賞賜您的僕人毅然放膽,宣傳您的教義。


「我們曾明明白白地禁止了你們以這名字訓誨人。你們沒有服從,現在你們傳教的聲音充滿了耶路撒冷全城,你們還願意使我們負起這人的血債」!


由於這種希望,我們的膽子很大。


我本是福音被捆綁的使者,請你們求主賞賜我放膽說出應說的話。


要善用時光,和教外人來往要顯出明智。


說話要客氣,用智慧作鹽增加詞句的滋味,為了知道怎樣答覆人。