線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 3:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋

那時的人必要自私、貪財、自尊、自傲、譭謗、不孝、忘恩、不潔,

參見章節

更多版本

當代譯本

因為那時的人都自私自利、貪愛錢財、狂妄自誇、驕傲自負、譭謗褻瀆、違背父母、忘恩負義、心不聖潔、

參見章節

新譯本

那時,人會專愛自己、貪愛錢財、自誇、高傲、褻瀆、悖逆父母、忘恩負義、不聖潔、

參見章節

中文標準譯本

因為人們將會愛自己、愛錢財,又自誇、又驕傲,褻瀆神、悖逆父母、忘恩負義、毫不聖潔、

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為那時,人要專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,

參見章節

新標點和合本 神版

因為那時,人要專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,

參見章節

和合本修訂版

那時人會專愛自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,毀謗,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 3:2
43 交叉參考  

他就可以不孝敬父母了』。你們因着你們的遺傳廢棄天主的命令!


隨後祂對他們說:「你們要謹慎預防各種貪心!因為人的財產,無論多麼豐富,和他的壽命並不相關」。


法利塞人是最貪愛錢財的,他們聽見這一切話就譏笑祂。


反之,你們要愛慕你們的仇人,善待人,借給人錢,也別希望人償還你們,這樣才要得到豐富的酬報,做至上者的子女;祂對於忘恩負義的人依然寛宏大量。


他首先要求使差役將宗徒們領到法庭以外,然後這樣發言:「以色列人哪!請你們注意,處置這些人要慎重。


你不可蔑視那些樹枝,傲慢自大。假若你想自誇,要知道並不是你托着樹根,而是樹根托着你。


基督為眾人死了,使活的人不再以自己為目的生活而以替他們死亡和復活的那一位為目的。


別人都謀私利,不謀基督   耶穌的利。


所以要治死你們地上舊人的肢體:姦淫、不貞、慾情、邪念、放蕩,都是以本身為神的行為,


反對人者,把自己抬高於稱為神或受崇拜的一切以上,首先要坐在天主聖殿裏自稱為神……。


即如西莫乃和亞力山大,我不得不將他們撇給撒殫,使他們學習不再說污辱天主的話。


對於罪人和邪僻者,對於犯人和褻聖者,對於殺父、弒母和殺人者,


不貪酒、不打架、卻溫和良善;不爭訟、不貪財;


貪財是萬惡的根由。由於貪財的緣故,有人背了真教,進入了愁城。


他便是自尊自大,神經不健全,僅管字面,不顧真理。結果他們彼此嫉妒、爭論、凌辱、妄斷。


賣主賣友、任意妄為、自高自大、愛快樂不愛天主。


你們若履行聖經上那至尊的法律:「愛人如己」,你們便作的對。


現在你們時常以誇口為榮,應該知道這樣的誇口都是惡的。


可是天主所賞賜的聖寵,較比嫉妒更有力量,如同經上說的:「天主抵抗驕傲的人,卻賞賜恩寵給謙遜的人」。


青年信徒們,你們都應該服從長老,在互相交往時顯出謙遜,因為「天主反對自傲的人,卻對謙遜的人賞賜祂的恩寵」。


尤其要處罰放縱慾情犯邪淫,同時又輕視長官的人。他們膽大任性,不怕凌辱原先有尊位的。


這些人實在像似沒有理智的畜類,造定是備人捉拿宰殺的。他們褻慢自己所不知道的;必定要歸於滅亡,


他們用虛妄矜誇的話,引動一些方才脫離了妄行的人重新陷於情慾和邪淫的羅網。


他們充滿貪心,要用愚弄人的言詞,在你們身上取利;可是,他們早已定了自己的罪,早已自投於滅亡中。


這些人時常抱怨,永不滿意,任情放縱,僅說自傲的話,為了取巧奉承別人。


此後我看見從海裏上來一隻獸,有十角七頭,在十角上戴着十個金冠,七頭上有褻瀆的名號。


因着痛和毒瘡,都褻瀆天主,依然不悔改,不脫離他們的惡行。


有龐大的雹子像金磚那樣大,從天落在人身上,人們就因着這雹災褻瀆天主;這災禍實在很大。


人們受到過度的熱,就褻瀆管治這些災禍的天主,也不悔改,不讚揚天主。