線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 2:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們背棄了正路,隨從了貝責爾的兒子彼肋罕的路,彼肋罕貪了不義的工價;

參見章節

更多版本

當代譯本

他們離棄正道,走入歧途,重蹈比珥之子巴蘭的覆轍。巴蘭貪愛不義之財,

參見章節

新譯本

他們離棄正路,走入歧途,跟從了比珥的兒子巴蘭的道路。這巴蘭貪愛不義的工價,

參見章節

中文標準譯本

他們離開了正道就被迷惑,隨從了比珥的兒子巴蘭的路——這巴蘭喜愛不義的酬報,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們離棄正路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知,

參見章節

新標點和合本 神版

他們離棄正路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知,

參見章節

和合本修訂版

他們離棄了正路,走入歧途,隨從比珥的兒子巴蘭的路;巴蘭就是那貪愛不義的工錢的人,

參見章節
其他翻譯



彼得後書 2:15
21 交叉參考  

這香液,能賣許多的錢,分給窮人」。


這人用他的罪債,得到一塊田地,他上了吊,垂頭、肚腹破裂,五臟都流出來,


「你這心滿詭計和姦惡的人,和魔鬼是同族,凡是正義的事,你都反對,還不停止擾亂主的正道嗎?


獲得他們罪惡的報應。他們甘願享受一日的快樂,全身污穢佈滿毒瘡,他們請你們一同坐席,僅僅為了藉欺詐來取樂。


他們是有禍的!他們走入了加音的路;為了取利他們由彼肋罕的錯謬所誘惑;他們如科辣黑一樣因叛逆而滅亡了。


然而還有幾件事我要責備你,就是在你那裏有些盲從彼肋罕的人;他曾指示給巴拉克,將絆腳石放在以色列人跟前,使他們吃祭肉,崇拜偶像。