線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:18 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你們知道為了救贖你們脫離遺傳的流弊,作代價的不是可腐朽的金銀,

參見章節

更多版本

當代譯本

要知道,你們從傳統的、沒有意義的生活中被救贖出來,不是靠金銀等會朽壞的東西,

參見章節

新譯本

因為知道你們得贖,脫去你們祖先傳下的妄行,不是憑著能壞的金銀等物,

參見章節

中文標準譯本

因為你們知道,你們被救贖,脫離祖先所傳下來的虛妄行為,不是憑著會朽壞的東西,如銀子或金子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑着能壞的金銀等物,

參見章節

新標點和合本 神版

知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑着能壞的金銀等物,

參見章節

和合本修訂版

你們知道,你們得以從你們祖先傳下來虛妄的行為中救贖出來,不是靠著會朽壞的金銀等物,

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:18
28 交叉參考  

用什麼可以換回靈魂來?


他們既然這樣認識了天主,依然不奉祂為主、頌揚祂感謝祂,反倒縱情於幻想,他們瘋狂的心又埋沒在黑暗中,他們便無可推辭。


又記載着:「主知道智慧者的心思是虛偽的」。


你們是以高價贖回來的,總要在你們身體上榮耀天主。


你們是用高價贖回來的;不要作人的奴僕了。


基督依照天主和我等父的意旨,因着我們的罪犧牲了自己,為了援救我們脫離這罪惡的時代。


我便求你們,並且在主內囑咐你們,千萬不要以外教人的方式生活。他們任意隨從自己空虛的思想;


祂為我們犧牲了自己,救贖我們脫離一切罪惡,洗潔我們,使我們作祂的子民,熱心行善。


祂不藉着公羊和牡牛的血,卻藉着本身的血,供給了我們永世的救恩,一次進了至聖所,就足夠了。


你們受磨練,無非是使你們的信心在耶穌   基督再來的時候,顯出為經過百般鍜煉的,較比在冶鍋鍜煉過的金子更寶貴,都是為了頌揚、榮耀和尊敬耶穌。


你們已往順從教外人的風俗,任意放縱貪情,飲食無度,崇拜邪神還以為不夠麼?


你們知道在耶穌身上並沒有罪;祂出現了為了除掉人罪。