線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 2:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

祂也用我們的福音召選了你們,使你們獲得我等主耶穌   基督的榮耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召了你們,使你們可以得到我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

新譯本

因此, 神藉著我們所傳的福音呼召你們,使你們得著我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

中文標準譯本

為此,神也藉著我們的福音召喚了你們,使你們獲得我們主耶穌基督的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節

新標點和合本 神版

神藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得着我們主耶穌基督的榮光。

參見章節

和合本修訂版

為此,上帝藉著我們所傳的福音呼召你們,好得著我們主耶穌基督的榮光。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 2:14
19 交叉參考  

他的主人對他說:『好的、有信用的工友因為你在小事上有了信用,我要委派你管理許多的事,你進來參加你主人的喜筵吧』!


您所賞給了我的榮耀,我已經分給了他們,使他們結合為一,正如我們結合為一一樣;


父啊!凡是您所託付給我的人,我願意我在哪裏,他們也和我一起在哪裏;使他們得見,您以愛我的緣故從開闢天地以前所賞給了我的榮耀。


願榮耀歸於天主,祂能堅固你們的心,使你們深信我的福音,和我按照啟示的奧跡所宣傳的耶穌   基督,這奧跡歷代以來隱秘不宣,


在天主,依照我所報的福音,藉基督   耶穌判決眾人秘密行為的日子,也是如此。


但是如果我們是天主的子女,也就是繼承者;是天主的繼承者,是基督的同繼承者;只要我們和祂一起受苦,也能和祂一起享受榮福。


我還求祂肯光照你們心中的眼睛,使你們知道,憑你們所蒙的召命可以希望哪種福利,祂給聖徒所保留的產業,多麼榮耀,


我們不僅以用言語講給你們福音為滿足,而且顯了種種奇跡,心裏充滿聖神完全自信地講道;你們也知道,我們因為你們的緣故,在你們那裏有了什麼態度。


勸告你們、提醒你們、切求你們使你們配做天主的教民,祂召來你們加入祂的王國,分享祂的榮耀。


如果我們和祂一起受痛苦,我們也要和祂一起為王。


賜百般恩惠的天主藉着基督召選了你們分享祂永久的榮耀,經過這一些痛苦,必定要完成祂的工作;祂要堅固你們,增加你們的力量,使誰都不能動搖你們。


天主的全能大量地供給我們,身體和靈魂生活的需要,使我們完美地認識用祂本有的光榮和德能召選了我們的耶穌。


城不用太陽和月亮來照耀,因為天主的榮耀光照它,羔羊作它的火炬。


我要賞賜勝利者,可以和我一起坐在我的寶座上,如同我勝利以後,和我父在一起坐在他的寶座上一樣。