線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 2:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

還有種種奇跡、異事、特能、和聖神隨意施予的恩寵,不斷地替天主給它作證。

參見章節

更多版本

當代譯本

同時,上帝按自己的旨意,用神蹟、奇事、各樣的異能和聖靈的恩賜與他們一同作見證。

參見章節

新譯本

神又照著自己的旨意,用神蹟、奇事和各樣異能,以及聖靈的恩賜,與他們一同作見證。

參見章節

中文標準譯本

神又照著自己的旨意,用神蹟、奇事和各種大能,以及聖靈的各種恩賜,與他們一同見證。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝又按自己的旨意,用神蹟、奇事和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。

參見章節

新標點和合本 神版

神又按自己的旨意,用神蹟、奇事和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。

參見章節

和合本修訂版

上帝又按自己的旨意,更用神蹟奇事、百般的異能,和聖靈所給的恩賜,與他們一同作見證。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 2:4
18 交叉參考  

至於他們,都到各處去宣傳福音,主援助他們的工作,用奇跡證實他們的話。


耶穌的名聲傳揚到各處,黑落德也聽見,就說:「施洗的若翰從死者中復活了,因此顯奇跡的能力在祂身上發生了效果」。


但是我要從我父那裏給你們差遣那位援助者來,祂是發於父真理的聖神。當祂來到了,要給我作證。


耶穌對他說:「你們除非看見奇跡,決不肯信」。


因此,他們二人為了堅固弟兄們的信心,決意停留在那裏相當長久的時期。他們依靠主,放膽講道,主也使他們行異事和奇跡,給他們所講的得恩的道作證。


諸位和以色列全民族,都要知道,他是以你們所釘死在十字架上,藉着天主從死者中復活的納匝肋人耶穌   基督的名痊愈了。這人因着祂健壯地站在你們跟前。


祂是首領和救世者,天主用祂的手將祂舉揚起來了,以賞賜以色列悔改和寛赦的恩惠。


祂預定了我們藉着耶穌   基督作祂的義子。並且完全隨意預定了我們,


祂使我們認出祂意旨的奧秘,從永遠完全隨意規定的計劃,


我們每一個人,依照基督肯賞賜我們的限度,獲得了聖寵。


其實,有一件事是完全不可能的,就是:曾經蒙受信德的光照,嘗着天上的恩寵,分受聖神的特恩,