Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

26 但是我要從我父那裏給你們差遣那位援助者來,祂是發於父真理的聖神。當祂來到了,要給我作證。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 「我要從父那裡為你們差護慰者來,祂就是從父而來的真理之靈。祂來了要為我作見證。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 當我從父親那裏要給你們派來的護慰者—那出自父的真理之神—來到的時候,他會為我作證;

參見章節 複製

新譯本

26 “我從父那裡要差來給你們的保惠師,就是從父那裡出來的真理的靈,他來到的時候,要為我作見證。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 「我將從父那裡派遣慰助者來,他就是從父而來的真理的靈。他來的時候,將為我做見證。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 但我要從父那裏差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。

參見章節 複製




約翰福音 15:26
14 交叉參考  

不久我要派遣我父所允許的那一位,到你們這裏來。所以你們不要離開城,直到獲得了由天主來的能力時」。


但是我父因着我的名所要派來的那位援助者聖神,將要在一切事上指教你們,使你們想起我對你們所說的一切」。


然而實在說來,我離開你們,為你們是有益處的;因為假若我不離開你們,援助者不能到你們這裏來;可是我若離開你們,就要差祂到你們這裏來。


耶穌答說:「假若天主是你們的父,你們一定要愛我;因為我是出自天主那裏,從天來到世界上,我不是憑着我自己來的,卻是祂差遣我來的。


最末一次聚餐的時候,祂吩咐他們不要離開耶路撒冷,卻要在那裏等候父的許諾實現,祂親自說:「就是我給你們所預報的許諾。


洞查人心的天主,保證他們可以成完善的信友,其實,他賞賜了他們聖神,如同賞賜了我們的完全一樣。


祂是首領和救世者,天主用祂的手將祂舉揚起來了,以賞賜以色列悔改和寛赦的恩惠。


其實,基督的福音在你們中間得到堅固的基礎;


還有種種奇跡、異事、特能、和聖神隨意施予的恩寵,不斷地替天主給它作證。


於是天使指示給我從天主和羔羊的寶座流出的、如水晶那樣明亮活水的河,在城內的中心。


跟著我們:

廣告


廣告