Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:26 - 四福音書 – 共同譯本

26 當我從父親那裏要給你們派來的護慰者—那出自父的真理之神—來到的時候,他會為我作證;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 「我要從父那裡為你們差護慰者來,祂就是從父而來的真理之靈。祂來了要為我作見證。

參見章節 複製

新譯本

26 “我從父那裡要差來給你們的保惠師,就是從父那裡出來的真理的靈,他來到的時候,要為我作見證。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 「我將從父那裡派遣慰助者來,他就是從父而來的真理的靈。他來的時候,將為我做見證。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 但我要從父那裏差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 但我要從父那裏差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。

參見章節 複製




約翰福音 15:26
14 交叉參考  

看,我要差遣我父所恩許的到你們身上;至於你們,你們要留在這城裏,直到那自高天來的能力裝備你們。」


但護慰者,父親以我的名義派來的聖神,會教導你們一切,並使你們記起我對你們說過的一切。


可是我把實話告訴你們:我去,對你們有益。因為我若不去,護慰者不會到你們這裏來;我若去,會派他到你們這裏來。


耶穌對他們說:「假如上帝是你們的父,你們會愛我,因為我是出自上帝而來到這裏的;我不是自作主張而來,而是他派遣我來的。


跟著我們:

廣告


廣告