線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋

不可耽誤款待旅客的機會。從前有人因為款待旅客,在不知不覺中款待了天使。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要忘記款待客旅,因為曾經有人接待客旅時不知不覺接待了天使。

參見章節

新譯本

不要忘了用愛心接待人,有人就是這樣作,在無意中就款待了天使。

參見章節

中文標準譯本

不要忘記款待客旅,因為曾經有些人這樣做,在無意中就招待了天使。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。

參見章節

新標點和合本 神版

不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。

參見章節

和合本修訂版

不可忘記用愛心接待旅客,因為曾經有人這樣做,在無意中接待了天使。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:2
21 交叉參考  

因為我餓了,你們給了我吃的;我渴了,你們給了我喝的;我作旅客,你們收留了我;


君王要回答他們說:『我實在告訴你們:每次你們為我這弟兄間最小的一個作了這些事,就是為我作了』。


我作旅客,你們沒有收留我;我赤身露體,你們也沒給我穿的;我病了,我坐監,你們都沒有來望看我』。


她自己和她全家的人都領了洗,並且求我們說:「你們既然認為我堪當作主的信友,請到我家去住吧」。我們首先不肯去,可是她非使我們去不可。


都要分擔聖徒的日常需要,要款待來賓。


我的客人也是全教會的客人加約,也向你們問安。本城的司庫員厄辣司多,和我們的弟兄寡而多,也向你們問安。


可是要作監牧的人,應該是無可指責的,只結過一次婚,有節制、謹慎、有名望、肯款待旅客,善於訓誨人;


又要有善行可稱,就如:教養子女,款待旅客,給聖徒洗腳,救濟困苦的人和其他慈善工作。


卻應該愛款待旅客、熱心行善、謹慎、正義、聖潔、自制,


你們要互相款待,不要報怨。


親愛的,你這樣款待你的弟兄,尤其是從遠方來的弟兄,實在表示你是好信友。