希伯來書 12:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋 甘心忍受了十字架,也不顧這架的羞辱,以後便坐在天主父的右位。請你們回想,祂甘心忍受了罪人的虐待,免得你們失望。 更多版本當代譯本 你們要思想這位忍受罪人如此頂撞的主,免得疲倦灰心。 新譯本 這位忍受罪人那樣頂撞的耶穌,你們要仔細思想,免得疲倦灰心。 中文標準譯本 其實,你們應當仔細地思想耶穌如何忍受了罪人的頂撞,這樣你們心裡就不會因喪氣而疲倦。 新標點和合本 上帝版 那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。 新標點和合本 神版 那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。 和合本修訂版 你們要仔細想想這位忍受了罪人如此頂撞的耶穌,你們就不致心灰意懶了。 |