線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:13 - 李山甫等《新經全書》附注釋

等待祂的仇敵變為祂的腳凳。

參見章節

更多版本

當代譯本

等待祂的仇敵成為祂的腳凳。

參見章節

新譯本

此後,只是等待 神把他的仇敵放在他的腳下,作他的腳凳。

參見章節

中文標準譯本

此後一直等候他的敵人被放在他的腳下做腳凳。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從此,等候他仇敵成了他的腳凳。

參見章節

新標點和合本 神版

從此,等候他仇敵成了他的腳凳。

參見章節

和合本修訂版

從此等候他的仇敵成為他的腳凳。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:13
8 交叉參考  

『主對我的主說:您坐在我右邊,等我把你的仇人,屈作你的腳凳』。


達味因着聖神的默啟,自己說過:『天主對救世主說:你坐在我的右邊,等我將你的仇敵屈服於你的足下』。


等我將你的仇敵屈作你的腳凳』。


等我使你的仇敵變為你的腳凳』。


因為祂應該為王,直到祂把祂的一切仇敵,都屈服於祂的足下。


天主曾對天使中哪一位說過:「你坐在我的右邊,等我處置你的仇敵,作你的腳凳」?