線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 2:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

可是我應該責備你,因為你讓那婦人耶撒伯任意妄為;她冒充先知,教導我的信友,引誘他們崇拜偶像並吃祭肉。

參見章節

更多版本

當代譯本

但有一件事我要責備你,就是你容許那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的眾奴僕,誘騙他們陷入淫亂並吃祭過偶像的食物。

參見章節

新譯本

然而有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別,教導和引誘我的眾僕人行淫亂,吃祭過偶像的食物。

參見章節

中文標準譯本

然而,我有事要責備你,就是你容忍那自稱是女先知的婦人耶洗別,教唆並迷惑我的奴僕們行淫亂、吃祭過偶像的食物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。

參見章節

和合本修訂版

然而,有一件事我要責備你,就是你容忍那自稱是先知的婦人耶洗別教唆我的僕人,引誘他們犯淫亂,吃祭過偶像之物。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 2:20
19 交叉參考  

只要禁止他們吃獻給偶像那污穢的肉,不犯姦淫,不吃勒死的畜牲肉和血。


不吃獻給偶像的肉,不吃血,不吃勒死的畜牲肉,不犯姦淫。希望你們都遵守這幾點更好。敬祝平安」。


可是若有人向你們說:「這是犧牲的肉」,為了那人的指摘,並為了良心的緣故,就不許吃;


然而還有幾件事我要責備你,就是在你那裏有些盲從彼肋罕的人;他曾指示給巴拉克,將絆腳石放在以色列人跟前,使他們吃祭肉,崇拜偶像。


然而,你當初的愛心減退了,我不得不責備你。