線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 14:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們口中從來沒有說過謊,全是無罪的。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們從未說謊,純潔無瑕。

參見章節

新譯本

在他們口中找不著謊言;他們是沒有瑕疵的。

參見章節

中文標準譯本

在他們口中找不出虛假;他們是毫無瑕疵的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。

參見章節

新標點和合本 神版

在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。

參見章節

和合本修訂版

在他們口中找不出謊言,他們是沒有瑕疵的。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 14:5
20 交叉參考  

毒蛇的種類,你們既是邪惡的,怎能說出善言呢?因為人心裏充滿什麼,口裏就說出什麼。


比拉多對司祭長和群眾說:「我在這人的身上查不出什麼罪來」。


耶穌看那達乃爾向着祂走來,就評論他說:「你看!這才是一個純正的以色列人,心裏沒有絲毫的詭詐」!


她這樣給自己準備了無玷、無縐、無缺欠、神聖、無污、光耀的教會。


現在用祂身體的死亡恢復了你們與天主的友誼,使你們在祂臺前變成無玷無可責斥的聖者,


將自己作無玷的犧牲,藉着永生的聖神奉獻於天主的基督聖血,豈不更能使我們的良心潔淨,脫離一切使人喪亡的行為,更完美地事奉永生的天主嗎?


而是可稱為無玷無污的羔羊基督的寶血。


「祂沒有犯過罪,從來沒有說過謊」。


「誰愛惜生命,羨慕享受安和的時日,要預防他的舌說出惡言,莫讓他的唇言談狡詐。


有一位能保全你們不犯罪,使你們能以純潔無瑕,歡歡喜喜地站在祂榮耀的臺前,