線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 7:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我喜歡,可以在一切上信服你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,我對你們可以完全放心了,這真讓我歡喜。

參見章節

新譯本

現在我很歡喜,因為在一切事上我對你們都有信心。

參見章節

中文標準譯本

我如今歡喜的是,在一切事上我都因你們滿懷勇氣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。

參見章節

新標點和合本 神版

我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。

參見章節

和合本修訂版

我如今歡喜,因為我在一切事上對你們有信心。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 7:16
5 交叉參考  

你以為從法律獲得了學識和真理的規則,自信為盲者的嚮導和處於黑暗人的光明,


所以我給你們寫了這些話,免得我自己到了你們那裏由於你們而難過;本來我應該因你們而喜樂;我也確信,我的喜樂也是你們大眾的喜樂。


我們在主內信任你們一定做並將來常要做我們所吩咐你們的一切。


因為我信你一定服從,才寫信給你,並且我確信你對他還要超過我所求於你的。


即便我以基督   耶穌的名,能夠給命令你,