Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 7:16 - 中文標準譯本

16 我如今歡喜的是,在一切事上我都因你們滿懷勇氣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 現在,我對你們可以完全放心了,這真讓我歡喜。

參見章節 複製

新譯本

16 現在我很歡喜,因為在一切事上我對你們都有信心。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 我如今歡喜,因為我在一切事上對你們有信心。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 現在我多麼高興,因為我可以完全信任你們!

參見章節 複製




哥林多後書 7:16
5 交叉參考  

又深信自己是瞎子的領路人,是在黑暗中人的光,


我寫了那封信,免得我來的時候,那些本應該使我喜樂的人使我憂傷,因為我深信你們大家以我的喜樂為你們大家的喜樂。


至於你們,我們在主裡深信,你們正在遵行,並且也將繼續遵行我們所吩咐的。


我深信你會順從,就寫了信給你,因為我知道你所做的甚至會超過我所求的。


所以,雖然我在基督裡大有膽量,可以吩咐你去做合宜的事,


跟著我們:

廣告


廣告