Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:1 - 李山甫等《新經全書》附注釋

1 弟兄們,我們不得不報告你們天主賞給馬其頓地方各教會的恩寵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 弟兄姊妹,我們現在要讓你們知道上帝向馬其頓各教會所施的恩典。

參見章節 複製

新譯本

1 弟兄們,我現在把 神賜給馬其頓眾教會的恩典告訴你們:

參見章節 複製

中文標準譯本

1 弟兄們,我們要你們明白神在馬其頓省各教會中所賜的恩典:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 弟兄們,我把上帝賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,

參見章節 複製




哥林多後書 8:1
15 交叉參考  

領過兩個銀寶的工友也上前來說:『主啊!您交給了我兩個銀寶,這裏我又賺了兩個』。


他一到那裏,看見天主寵恩的結果,就滿心喜歡,並勸導他們恆久堅決地事奉天主。


在那城裏,保祿夜間得到異象:有一個馬其頓人站在他跟前,求他說:「請往馬其頓去,救助我們吧」!


幾年以來我奉了這教,我來賙濟我的窮苦民眾,又在聖殿裏獻犧牲發聖願。


因為馬其頓和亞該亞的信友,慷慨地捐助了一筆款項,救濟耶路撒冷貧困的聖徒。


然而我現在能以如此,是仗賴天主的恩寵;並且祂給我所施的恩寵,沒有枉費,因為我較比眾人工作的多,也不是我,而是天主的恩寵與我一起工作。


當我在你們那裏的時候,我甘心勤勞,免得別人為難。從馬其頓來過的弟兄,供給了我生活的需要。我謹慎地躲避了連累你們,並且將來還要這樣做。


這種慈善事業便不僅要使你們應付聖徒的需要,還要使你們多多感謝天主。


因為我知道你們願意熱心作;在馬其頓人面前我時常說你們好,說亞該亞人從去年來已準備好,你們的熱誠激動了許多人。


因為若和我同去的馬其頓人看見你們沒有準備好,我說你們一定預備好,為我不是慚愧,為你們不是丟人嗎?


我本是最末的聖徒,天主竟肯差我給外邦人去宣講基督無限的豐富,


我也用盡祂的全能所賞給我的一切力量,恆心從事於這種工作。


你們也對於全部馬其頓的一切弟兄,已經這樣做了。弟兄們,我們勸你們還要進步。


跟著我們:

廣告


廣告