線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這也不是奇異的,因為撒殫自己也假裝光明的天使。

參見章節

更多版本

當代譯本

這不足為奇,因為連撒旦都裝成光明的天使,

參見章節

新譯本

這並不希奇,因為撒但自己也裝作光明的天使,

參見章節

中文標準譯本

這並不足為奇,原來撒旦自己也裝做光明的天使;

參見章節

新標點和合本 上帝版

這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。

參見章節

新標點和合本 神版

這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。

參見章節

和合本修訂版

這也不足為奇,因為連撒但也裝作光明的天使。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:14
9 交叉參考  

但是我害怕你們要如厄娃一樣,毒蛇用詭計誘惑了她,我怕的是你們的心也要敗壞、失去基督的純潔。


免得我們陷於撒殫顯明的詭計。


豈知如果有人,就算我自己或天上的天使,來傳給你們一種福音,和我們所傳的福音不同,便應該咒棄他。


我們信友並不是對人作戰,而是對眾首領、眾權勢、黑暗世界的管理者、空中的諸惡神。


你們要感謝天主,因為祂聖化了你們,可以在完全的光明中分享聖徒的產業。


天主援救我們脫離黑暗的勢力,加入祂愛子的王國。


大毒龍、古時的毒蛇、名為魔鬼和撒殫、全世界的誘惑者,被摔在地上,牠的使者和牠一起被摔下。