線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:1 - 李山甫等《新經全書》附注釋

弟兄們,我不願意你們總不明白這事:我們的祖先都曾經在雲下,都從海中經過;

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,我希望你們知道,我們的祖先曾經在雲下,都曾經走過紅海,

參見章節

新譯本

弟兄們,我不願意你們不知道,我們的祖宗都曾經在雲下,都曾經從海中經過,

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,我不願意你們不明白:我們的祖先曾經都在那雲彩之下,都從那海中經過,

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,我不願意你們不曉得,我們的祖宗從前都在雲下,都從海中經過,

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,我不願意你們不曉得,我們的祖宗從前都在雲下,都從海中經過,

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,我不願意你們不知道,我們的祖宗從前都在雲下,都從海中經過,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:1
29 交叉參考  

我們的祖先在這座山上施行敬禮;你們卻說耶路撒冷才是施行敬禮的地方」。


弟兄們,我願意你們知道,我好幾次決意到你們那裏去,為了在貴處,如同在別的民族中,結些善果;可是到現在仍是障礙重重。


天主既沒有寛恕原有的枝子,將來也不會寛恕你。


他領受了割損禮的標記,作為他在未受割損禮以前因着信而獲得成義的憑證。結果他是一切未受割損禮因信獲得成義者的祖父,


弟兄們,關於神恩,我不願意你們不明白。


如果他不承認,天主也不承認他。


你們既是基督的,那麼你們便是亞巴郎的後裔,就是恩許的繼承者。


以色列人因為信了,走過了紅海如同走乾地一樣,埃及人想渡海,卻全部被吞沒。