線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 1:28 - 李山甫等《新經全書》附注釋

並且世人所視為卑賤的、可輕的、虛無的,天主卻揀選他,使存在的歸於泡影;

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝揀選了世上卑賤的、被藐視的和無足輕重的,要使世人看為舉足輕重的變得無足輕重。

參見章節

新譯本

他也揀選了世上卑賤的和被人輕視的,以及算不得甚麼的,為了要廢棄那些自以為是的,

參見章節

中文標準譯本

神也揀選了世上出身低微的、被人藐視的,就是那些不是什麼的,為了要廢除那些是個什麼的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的,

參見章節

新標點和合本 神版

神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的,

參見章節

和合本修訂版

上帝也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那一無所有的,為要廢掉那樣樣都有的,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 1:28
19 交叉參考  

正如經上所記載的:「我立你為許多民族的祖父」。這是在他所信的天主臺前,使死者復活,使「有的」和「沒有的」一樣獲得存在的那位天主。


在你們中間智者在哪裏?經師在哪裏?哲學家科學家又在哪裏?天主豈不是使世人的明智變成愚笨嗎?


我們向成全的人宣講知識,還不是這世俗的知識,也不是這世俗偉人的知識,他們在超性事上沉默無言;


實在我瘋了,可是使我瘋的人就是你們。本來是你們應該誇我的。我即便算不了什麼,可是無論哪一方面,還較比這些「超等的」宗徒決不在以下。


那時候那個罪惡者要顯出,主耶穌用祂口中的呼吸要殘害牠,用祂榮耀的來臨消滅牠。


子女既然都有這血肉的人性,所以祂自己也應該取得同樣的血肉,才可以藉着死亡消滅死亡的王,就是魔鬼,


在一小時內,這麼大的財富都歸於無有了」!一切船主,一切在近海航行的運輸者,一切水手,一切遠洋航行的運輸者都遠遠地站着,