線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們為了我的緣故,讚揚天主。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是他們因為我的緣故將榮耀歸給上帝。

參見章節

新譯本

他們就因著我的緣故頌讚 神。

參見章節

中文標準譯本

他們就因我的緣故不住地榮耀神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就為我的緣故,歸榮耀給上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就為我的緣故,歸榮耀給神。

參見章節

和合本修訂版

他們就為我的緣故歸榮耀給上帝。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:24
13 交叉參考  

眾人看見就懼怕起來,將榮耀歸於天主,因為天主把這樣的權柄賞賜了人。


癱子立即起來,拿着床,當眾出去,大家都非常驚奇,頌揚天主說:「我們從來沒有見過這樣的事情」。


同樣我告訴你們,天主的使者,為了一個罪人的悔改,也這樣喜歡」。


但是你這個弟弟是死而復活,失而復得;所以我們應該歡樂』」。


「在高天榮光歸與天主,在大地平安歸於天主所寵愛的人」。


眾人都非常地懼怕;頌揚天主說:「在我們中間出了一位大先知;天主眷顧了祂的民眾」。


伯多祿的話使聽眾放心,都頌揚天主說:「所以,天主也賞賜了外邦人悔罪的心,使他們獲得生命」。


聖徒體驗你們的慈心,要讚美天主,因為你們如此服從基督的福音,如此大量地捐助他們,又捐助一切人。


意思是,當祂要回來的那一日,為了因着祂的聖者,在眾信友面前受光榮和頌揚;我們這樣宣講,你們也這樣信。


使吾主耶穌的名,在你們身上和你們在祂身上,依照我們的天主和我們的主耶穌   基督的恩寵都獲得榮耀。