Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

12 癱子立即起來,拿着床,當眾出去,大家都非常驚奇,頌揚天主說:「我們從來沒有見過這樣的事情」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 那人就站起來,馬上拿起墊子,當著眾人的面走了出去。眾人都十分驚奇,讚美上帝說:「我們從來沒見過這樣的事!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 那人就站起來, 即刻拿起床當著大眾的面走了,使得大家嘖嘖稱奇, 並榮耀上帝說:「我們從未見過這樣的事。」

參見章節 複製

新譯本

12 那人就起來,立刻拿著褥子,當眾出去了。眾人都非常驚奇,頌讚 神,說:“我們從來沒有見過這樣的事。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 那人就起來,立刻拿着褥子,當眾人面前出去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」

參見章節 複製




馬可福音 2:12
13 交叉參考  

眾人都驚訝說:「這不是達味的子嗎」?


因此眾人看見啞吧說話,殘疾的痊愈,瘸子行走、盲者復明,都驚奇祂的能力讚揚以色列的天主。


耶穌一趕跑了魔鬼,啞者就重能說話了。眾人都驚訝地說:「在以色列族中從來沒有見過這樣的事」。


眾人看見就懼怕起來,將榮耀歸於天主,因為天主把這樣的權柄賞賜了人。


眾人都很驚訝,彼此對問說:「這是什麼事呢?是用權威所講的新教義!祂給污魔出命,污魔也服從祂」!


就對癱子說:「我命你起來,拿你的床,回家去吧」!


隨後在她身上按手,女人立即直立起來,將榮耀歸於天主。


其中有一個覺得自己好了就返回大聲讚揚天主,


眾人看見都羨慕得很,頌揚天主;他們也懼怕得很,並說:「我們今天看見極其奇妙的事」。


眾人都非常地懼怕;頌揚天主說:「在我們中間出了一位大先知;天主眷顧了祂的民眾」。


在群眾中有許多人都信了祂。他們說:「當基督來的時候,祂要顯的奇跡,能比這人更多嗎」?


從開闢天地以來,從來還沒有聽見說過:有人使生來瞎子以後能看見。


官長雖然願意懲罰他們卻無所藉口。尤其是人人把這件奇跡歸功於天主,就因着民眾的原故,恐嚇了他們一番,隨後放他們走了。


跟著我們:

廣告


廣告