Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:12 - 四福音書 – 共同譯本

12 那人就站起來, 即刻拿起床當著大眾的面走了,使得大家嘖嘖稱奇, 並榮耀上帝說:「我們從未見過這樣的事。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 那人就站起來,馬上拿起墊子,當著眾人的面走了出去。眾人都十分驚奇,讚美上帝說:「我們從來沒見過這樣的事!」

參見章節 複製

新譯本

12 那人就起來,立刻拿著褥子,當眾出去了。眾人都非常驚奇,頌讚 神,說:“我們從來沒有見過這樣的事。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 那人就起來,立刻拿着褥子,當眾人面前出去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 那人就起來,立刻拿着褥子,當眾人面前出去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」

參見章節 複製

和合本修訂版

12 那人就起來,立刻拿著褥子,當著眾人面前出去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀給上帝,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」

參見章節 複製




馬可福音 2:12
13 交叉參考  

所有的人都驚奇,說:「莫非他是大衛之子嗎?」


以致眾人看到啞巴說話,殘障復原,瘸子行走,盲人看見,都大為驚奇,讚美以色列的上帝。


魔鬼被趕走後,啞巴就說話了。眾人驚奇的說:「在以色列從未出現過這樣的事。」


眾人見了,都很害怕,歸榮耀於上帝,因他賜給人那麼大的權柄。


大家都非常驚奇,以致互相追問:「這是怎麼一回事呢?這是具有權威的新道理,他給不潔之靈下令,他們竟然聽他。」


『我告訴你,起來,拿起你的床回家去罷。』」


就給她按手,她立刻挺起身來,頌讚上帝。


其中有一個見自己痊愈了,就轉身回來,大聲讚美上帝,


大家都非常驚訝,不斷地讚頌上帝,滿懷敬畏地說:「今天我們看到不可思議的事了!」


眾人都驚奇害怕,頌揚上帝說:「他在我們中間興起了一位大先知」;又說:「上帝眷顧了他的子民。」


民眾中倒有很多人信了他,並且說:「當基督來時,難道會比這個人行更多的神蹟嗎?」


自古以來從未聽說有人開了生來就是瞎子的眼睛的。


跟著我們:

廣告


廣告