線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 8:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是二位宗徒覆手在他們頭上,都領了聖神。

參見章節

更多版本

當代譯本

使徒為他們按手,他們就領受了聖靈。

參見章節

新譯本

於是使徒為他們按手,他們就受了聖靈。

參見章節

中文標準譯本

於是彼得和約翰按手在他們身上,他們就領受了聖靈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是使徒按手在他們頭上,他們就受了聖靈。

參見章節

新標點和合本 神版

於是使徒按手在他們頭上,他們就受了聖靈。

參見章節

和合本修訂版

於是使徒按手在他們頭上,他們就領受了聖靈。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 8:17
15 交叉參考  

極誠肯地哀求祂說:「我的小女快要死,請置手在她身上,使她痊愈,使她活了吧」!


他們守齋祈禱,就在他們倆人頭上覆手,差他們走了。


保祿還給他們覆手,於是聖神降臨在他們身上,都說起各國的話和預言來。


他們就充滿聖神,並按照聖神所賞給他們的能力,說起各國的話來。


眾人將他們推薦給宗徒們,宗徒們祈禱,覆手在他們頭上。


西滿見宗徒在信友頭上覆手,賦給他們聖神,便拿錢來獻給他們說:


亞納尼亞就去了,進了猶達的家,在掃祿頭上覆手說:「掃祿老弟,天主打發我來,就是在你所來的路向你顯示的耶穌打發我來,使你恢復視能,並充滿聖神」。


其實,我很希望看見你們,以再加強你們的信心,分給你們一些神恩,


切不要忽略替主發言者和長老們用覆手禮所賜給你作司祭的聖寵。


總不要草率地給人行覆手禮,免得在別人犯的罪上有你的份子。要自己嚴守貞潔。


因此我提醒你要將天主藉我的覆手禮所賞給你的恩寵再燃起來。


兩種洗禮、死者的復活、最後審判等。