線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋

因着這事,島上別的病人也來到,他們都得到痊愈。

參見章節

更多版本

當代譯本

這事以後,島上其他病人也來了,並得了醫治。

參見章節

新譯本

這麼一來,島上其他有病的都來了,也都治好了。

參見章節

中文標準譯本

這麼一來,島上其他有病的人也都來了,並且都得了痊癒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從此,島上其餘的病人也來,得了醫治。

參見章節

新標點和合本 神版

從此,島上其餘的病人也來,得了醫治。

參見章節

和合本修訂版

從此,島上其餘的病人也都來,得了醫治。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:9
7 交叉參考  

祂的名聲就傳出去到全部的敘利亞;凡是有災病的:受各樣疾病和疼痛的人、附魔的、瘋癲的、癱瘓的、都被送到祂面前來,祂就治好他們。


他們走遍全島,到了巴否,遇見一個猶太邪術士和假先知,名叫巴而日蘇。


島上的人很尊敬我們,在我們動身的時候,供給了我們所需要的。


當時布比略的父親正患瘧病和痢疾,卧床不起。保祿去望看他,祈禱終了,在他身上覆手,治好了他。


天主藉着宗徒們的手,在民間行了許多奇跡異事。他們都在撒落滿廊下聚會。


並且有人把躺在床上或蓆上的病人抬到街上來,至少使伯多祿的影子在他路過時遮在他們身上。