線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 15:30 - 李山甫等《新經全書》附注釋

代表們辭了行,就上安底約吉去了,召集了全體教會,把信交給他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們奉命下到安提阿,召集眾人,交付書信。

參見章節

新譯本

他們受了差派,下安提阿去,集合了眾人,就把書信交上。

參見章節

中文標準譯本

於是這些人被派遣,下到安提阿,召集了會眾,把信函交給他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們既奉了差遣,就下安提阿去,聚集眾人,交付書信。

參見章節

新標點和合本 神版

他們既奉了差遣,就下安提阿去,聚集眾人,交付書信。

參見章節

和合本修訂版

他們既奉了差遣就下安提阿去,聚集會眾,把書信交給他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 15:30
9 交叉參考  

在斯德望被殺時,由於教難而逃散的人們,有的到了腓尼西,西撲洛島和安底約吉城,可是他們僅僅向猶太人傳教。


豈不知,也有幾個西撲洛人和西來乃人來到安底約吉也向希臘人講話,並給他們宣講主耶穌。


在那時有些蒙受了作先知特恩的人,從耶路撒冷來到安底約吉。


於是宗徒、長老和全部教會,決議揀選幾個本地的信友,差他們與保祿和巴爾納伯一同到安底約吉去。他們選了別稱巴而撒巴的如大和西拉,在本地教會中,這都是傑出的人物,


有人高聲一念,因着內中充滿安慰的話,都極其歡喜。


在他們所經過的各城中,他們公佈宗徒們和耶路撒冷的長老所定的規條,命人加以遵守。


如今要怎樣辦呢?無論如何,不久他們要知道你來了。


到了宰撒肋,騎兵們把信交給總督,又交上保祿。


於是十二位宗徒召集了眾門徒來,向他們說:「我們認為耽誤講道的時間去管理吃食是不合適的。