線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

大祭司把那銀子拾起來,說:「這是賣命的銀子,不可放在聖庫裏。」

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司長們撿起銀子,說:「這是血錢,不可收進聖殿的庫房。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

司祭長們拿了那些銀幣說:「這是血債,不可存入聖殿的銀庫裏。」

參見章節

新譯本

祭司長把銀子拾起來,說:“這是血錢,不可放在殿庫裡。”

參見章節

中文標準譯本

祭司長們撿起銀錢,說:「這既然是血錢,不可以放到聖殿奉獻裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在庫裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在庫裏。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:6
8 交叉參考  

你們這瞎眼領路的,『濾出蠓蟲來,反吞下駱駝去。』


猶大就把銀子丟在聖殿裏;自己出去吊死了。


於是他們商議,用那銀子買窰戶的一塊田,預備埋葬外路人。


你們倒說:「人若對父親或母親說:我所當奉養你的,已經作了各耳板」(就是供獻上帝的意思。)


他們從該亞法那裏,把耶穌解到方伯衙門裏去:當時天還早,他們自己不進衙門,恐怕沾了污穢,不能吃逾越節的筵席。