線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

當下有一個出名的囚犯,名叫巴拿巴。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,有一個惡名昭彰的囚犯名叫巴拉巴。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時他們正有一個出名的囚犯,名叫巴拉巴。

參見章節

新譯本

那時,有個聲名狼藉的囚犯,名叫耶數.巴拉巴。

參見章節

中文標準譯本

那時有一個出名的囚犯,叫巴拉巴。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴。

參見章節

新標點和合本 神版

當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:16
9 交叉參考  

每逢這節,方伯照例隨眾人的要求,須給他們釋放一個囚犯。


眾人聚會的時候,彼拉多就問他們說:「我要給你們釋放那一個?是巴拉巴呢?還是那稱為基督的耶穌呢?」


有一個人,名叫巴拉巴,和作亂的人一同拘在監牢裏,作亂的時候,他曾殺過人的。


把他們所要的那個兇殺作亂,下在監裏的人釋放了;把耶穌交給他們,憑他們任意去行。


他們又呼喊說:「不要這個人,要巴拉巴。」這巴拉巴是個強盜。


你們不承認釋放那聖善公義的;反求釋放一個兇手給你們。


他們雖然曉得上帝公義的定例,行這樣事的人,必當受死:然而不但自己去行,更喜歡別人也這樣去行。


又問我的親屬與我同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒面前,是有名聲的,是在我以先做基督徒的。