線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 22:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

「天國好比一個王,給他兒子擺設了婚筵;

參見章節

更多版本

當代譯本

「天國就像一個王為兒子籌備婚宴。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「天國好像一個國王給自己的兒子擺設喜宴。

參見章節

新譯本

“天國好像一個王,為兒子擺設婚筵。

參見章節

中文標準譯本

「天國好比一個君王,為自己的兒子預備婚宴。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,

參見章節

新標點和合本 神版

「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 22:2
15 交叉參考  

耶穌再用比喻對眾人說:「天國,好比一個人撒好種在他的田裏:


耶穌再用比喻對他們說:


好像僕人等候主人吃喜筵回來的一樣;他來到叩門,立刻就給他開門。


耶穌和他的門徒,也被請去赴席。


我為你們熱迫,像上帝那樣的熱迫一樣:因為我把你們曾許配一個丈夫,是要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。