線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

到五點鐘出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:「你們為甚麼整天在這裏閒站呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

到了下午五點鐘的時候,他再次出去,看見還有人閒站在那裡,就問他們,『為什麼你們一整天站在這裡無所事事呢?』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約第十一時辰,他再一次出去,看見另一些人站在那裏,向他們說:「為甚麼你們整天在這裏閒著呢?」

參見章節

新譯本

下午五點鐘左右,他再出去,看見還有人站著,就問他們:‘你們為甚麼整天站在這裡不去作工?’

參見章節

中文標準譯本

下午五點左右,他出去看見還有人站著,就問他們:『你們為什麼整天閒站在這裡呢?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節

新標點和合本 神版

約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:6
10 交叉參考  

到了午後三點鐘,又出去,也是照前樣行。


他們說:「因為沒有人雇我們。」主人說:「你們也到葡萄園裏去罷。」


那五點鐘雇的人來了,每人也得了一錢銀子;


我們必須趁著白日,做那差我來的工:黑夜一到,那時候就沒有人能做工了。


雅典人,和寓在那裏的客人,都不顧別的事,只要將新聞說說聽聽。)


並且不要懈怠,要效法那些憑著信心和忍耐承受應許的人。