線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:36 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們離開眾人,就和耶穌同船過去,還有別的船同行。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們就離開眾人,上了耶穌乘坐的船,帶祂一起去湖對岸,還有其他船隻跟著去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們便遣散群眾,讓他照樣坐在船上,帶他走了;跟他一起的還有別的小船。

參見章節

新譯本

門徒離開群眾,耶穌已經在船上,他們就載他過去,也有別的船和他同去。

參見章節

中文標準譯本

門徒離開眾人,耶穌仍然在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船與他同行。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒離開眾人,耶穌仍在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船和他同行。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒離開眾人,耶穌仍在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船和他同行。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:36
8 交叉參考  

耶穌上船的時候,門徒跟隨他。


他因為人多,就吩咐門徒,要預備一隻小船等著,免得被人們擁擠:


耶穌又在海邊開講教訓人,有很多群眾聚集在他那裏,他就上了一隻小船坐下,船靠在海邊;眾人都順著海站在岸上。


忽然起了暴風,波浪打進船去,甚至船要滿了。


耶穌將下船。忽然有一個被邪鬼附著的人,從墳洞裏出來,迎著他。


耶穌又坐船渡到這邊,有許多人聚集到他那裏;他還在海邊上。


他們就上船,往僻靜的地方去。


有一天,耶穌和門徒上了船,對他們說:「我們渡過湖去罷:」他們就開了船。