線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 12:36 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

大衛憑聖靈說:『主對我的主說:你坐在我的右邊,等我把你的仇敵,擺在你的腳底下。』

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛自己曾經受聖靈的感動,說, 「『主對我主說, 你坐在我的右邊, 等我把你的仇敵放在你腳下。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

大衛自己在聖神感動下曾說過: 『主對我主說: 請坐在我右邊, 等我把你的仇人放在你的腳下』

參見章節

新譯本

大衛自己被聖靈感動卻說: ‘主對我的主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的仇敵放在你的腳下。’

參見章節

中文標準譯本

大衛藉著聖靈,自己說過: 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的敵人放在你的腳下 。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛被聖靈感動,說: 主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我使你仇敵作你的腳凳。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛被聖靈感動,說: 主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我使你仇敵作你的腳凳。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 12:36
16 交叉參考  

也不可指著地起誓:因為地是上帝的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓:因為是大君的京都;


諸位弟兄!聖靈藉著大衛的口,預言那領人捉拿耶穌的猶大,這經實在成就了。


他們彼此意見不同,就要散了;保羅乘時添了一句話說:「聖靈藉著先知以賽亞,向你們祖宗所說的話,倒好呢!


因為上帝必須立他為王,直到把一切的仇敵,都放在他的腳下。


凡聖經都是上帝所默感,於教導,督責,歸正,在義上的教育,都有益處:


上帝又何嘗對那一個天使說:『你坐在我的右邊,等我安置你的仇敵,作你的腳凳。』


所以過了多年,又限定一個日期,憑大衛的話,如以上所引的說:『今日你們若聽 他的聲音,就不可硬著心。』


就是考察那在他們各人自己裏的基督的靈,預先指點基督受苦難,後來享榮耀,是甚麼時候,是甚麼景況。


因為從來沒有預言是出於人意的,乃是人受聖靈,憑聖靈說出上帝的話來。