馬可福音 1:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 耶穌上前去拉著她的手,扶她起來;熱就退了,她就起來,伺候他們。 更多版本當代譯本 耶穌走到她的床邊,拉著她的手扶她起來,她的燒就退了,她便起來服侍他們。 四福音書 – 共同譯本 耶穌走近,握住她的手使她起來,她就退了燒,服侍他們。 新譯本 耶穌走到她面前,拉著她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。 中文標準譯本 耶穌上前去,握著她的手,扶她起來,燒就退了。於是她就服事他們。 新標點和合本 上帝版 耶穌進前拉着她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。 新標點和合本 神版 耶穌進前拉着她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。 |