線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 5:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你們中間有病弱的呢,他就該請那教會的長老來,叫他們奉主的名用油抹他,替他禱告。

參見章節

更多版本

當代譯本

生病的人應該請教會的長老來,奉主的名用油抹他的身體並為他禱告。

參見章節

新譯本

你們中間有人患病嗎?他就應該請教會的長老來,讓他們奉主的名為他抹油祈禱。

參見章節

中文標準譯本

你們中間誰患病,就應該請教會的長老們來,讓他們奉主的名用油來膏抹他、為他禱告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來;他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。

參見章節

新標點和合本 神版

你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來;他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。

參見章節

和合本修訂版

你們中間若有人病了,他該請教會的長老們來為他禱告,奉主的名為他抹油。

參見章節
其他翻譯



雅各書 5:14
11 交叉參考  

手拿毒蛇,喝了毒物,也不受害;手按病人,病就好了。」


也趕出許多的鬼,用油抹了許多病人,醫好他們。


他們就照這樣辦,把捐款交託巴拏巴和掃羅的手,送到長老們那裏。


兩個人在各處教會中,禁食禱告,選立長老,把門徒交託他們所相信的主。


到了耶路撒冷,教會和使徒並長老,都歡迎他們,他們就報告上帝同著他們所行的一切事。


當時部百流的父親,患熱病和赤痢躺著:保羅進去,見著他,禱告了,按手在他身上,醫好他。


彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對著死人說:「大比大起來!」她就睜開眼睛,看見彼得,便坐起來!


我前次留你在革哩底,是要你把那些未辦完的事,都要辦整齊了,並照著我所吩咐的,在各城設立長老。