線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 5:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我的弟兄們!最要緊你們不可起誓,也不可指天,也不可指地,也不可指別的東西,無論甚麼誓都不可起:你們的話是就是,不是就不是,免得你們陷落在審判之下。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的弟兄姊妹,最重要的是不可起誓,不可指著天起誓,也不可指著地起誓,不可指著任何東西起誓。你們說話,是就說是,不是就說不是,免得你們受審判。

參見章節

新譯本

我的弟兄們,最要緊的是不可起誓:不可指著天起誓,也不可指著地起誓,任何的誓都當禁絕。你們的話,是就說是,不是就說不是;免得你們落在審判之下。

參見章節

中文標準譯本

我的弟兄們,最要緊的是:不可起誓。不可指著天起誓,不可指著地起誓,也不可用任何別的誓言起誓。你們說話,是,就說是;不是,就說不是;免得落在審判之下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的弟兄們,最要緊的是不可起誓;不可指着天起誓,也不可指着地起誓,無論何誓都不可起。你們說話,是,就說是;不是,就說不是,免得你們落在審判之下。

參見章節

新標點和合本 神版

我的弟兄們,最要緊的是不可起誓;不可指着天起誓,也不可指着地起誓,無論何誓都不可起。你們說話,是,就說是;不是,就說不是,免得你們落在審判之下。

參見章節

和合本修訂版

我的弟兄們,最要緊的是不可起誓;不可指著天起誓,也不可指著地起誓,任何誓都不可起。你們說話,是,就說是;不是,就說不是,免得你們落在審判之下。

參見章節
其他翻譯



雅各書 5:12
9 交叉參考  

若有人飢餓,當先在家裏吃,免得你們聚會,自取罪戾,其餘的事,等我來,再安排。


我親愛的弟兄們哪!你們不要錯誤了,


我親愛的弟兄們:這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動氣:


最要緊的:是要有彼此切實相愛的心。因為愛心能遮掩許多的罪過。


可親愛的阿!我所禱告的:是要你凡事興盛,身體健壯,像你的靈魂活潑一樣。