線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌就開講對他們說:「今天你們所聽見這經上的話,已經成全在你們的耳中了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

祂就對他們說:「你們剛才聽見的這段經文今天已經應驗了。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他就對他們說:「你們親耳聽到的這段聖經,今天應驗了。」

參見章節

新譯本

他就對他們說:“這段經文今天應驗在你們中間了。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌開始對他們說:「今天,在你們耳中的這段經文,已經應驗了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:21
9 交叉參考  

他們正符了以賽亞的預言,說:『你們聽是聽;卻不明白,看是看;卻看不見,


於是把書捲起來,交還執事;坐下,堂裏的人,都注意望著他。


眾人都稱讚他,希奇他口中所說的恩言,就說:「這不是約瑟的兒子麼?」


你們考查聖經,是因為你們想其中有永生;其實這經是為我作見證的。


但上帝早已藉著眾先知的口,預言所立的基督,將要受害,他就如此成全了!