線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:34 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌說:「彼得!我告訴你:今日雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「彼得,我告訴你,今早雞叫之前,你會三次不認我。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌說:「彼得,我告訴你,今天雞未叫以前,你要三次說不認識我。」

參見章節

新譯本

耶穌說:“彼得,我告訴你,今天雞叫以前,你會三次說不認得我。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌卻說:「彼得,我告訴你:今天雞叫以前,你會三次否定認識我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「彼得,我告訴你,今日雞還沒有叫,你要三次說不認得我。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「彼得,我告訴你,今日雞還沒有叫,你要三次說不認得我。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:34
9 交叉參考  

耶穌說:「我切實告訴你們:今夜雞叫以先,你要三次不認我。」


彼得就賭咒起誓說:「我不曉得那個人,……」立刻雞就叫了!


耶穌說:「我切實告訴你:今天夜裏,鷄叫兩遍以先,你要三次不認我。」


彼得對他說:「主阿!我同你下監受死,也是甘心的。」


耶穌又對他們說:「我以先差你們出去,沒有帶錢囊,口袋和鞋子,那時你們缺少甚麼沒有呢?」他們說:「沒有。」


主轉過臉來看彼得。他便想起主的那一句話說:『今日雞叫以先,你要三次不認我。』


耶穌說:「你願為我捨命麼?我切切實實的告訴你們:鷄叫以先,你要三次不認我。」


彼得又不承認:立刻鷄就叫了一聲!