線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你將要懷胎生子,要給他起名叫耶穌。

參見章節

更多版本

當代譯本

聽著,你要懷孕生子,並給祂取名叫耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

聽著,你將懷孕生一個兒子,要給他起名叫耶穌。

參見章節

新譯本

你將懷孕生子,要給他起名叫耶穌。

參見章節

中文標準譯本

看哪,你將要懷孕生一個兒子, 你要給他起名叫耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:31
10 交叉參考  

她將要生一個兒子;你可以稱他的名叫耶穌:因為他要把他的百姓,從罪惡裏救出來。』


你看!有一處女,將懷胎生子,人要稱他為以瑪內利;』翻出來,就是『上帝和我們同在。』


但沒有和她接近,等她生了長子,就稱他的名叫耶穌。


天使對他說:「撒加利亞不要怕:你的禱告,已蒙垂聽;你的妻子以利沙伯,要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。


到一個處女那裏,這處女名叫瑪利亞,曾許配了大衛家的一個後人名叫約瑟。


滿了八日,就給孩子行割禮,為他起名叫耶穌;這就是天使在耶穌未成胎以先,所起的名字。


大衛既稱基督為主,怎麼又是他的子孫呢?…」


及至時候滿足,上帝就差 他的兒子從女子所生,且生在律法之下,