線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他很想念你們眾人:並且因為你們聽說他有病,就極其難過:

參見章節

更多版本

當代譯本

他很想念你們各位,並且感到不安,因為你們聽說了他患病的事。

參見章節

新譯本

他一直在想念你們眾人,並且因為你們聽見他病了,他就非常難過。

參見章節

中文標準譯本

因為他一直切切地想念你們大家,並且因你們聽說他患了病,他就極其難過。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。

參見章節

新標點和合本 神版

他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。

參見章節

和合本修訂版

他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:26
23 交叉參考  

你們這些勞苦挑重擔的人,請到我這裏來,我要叫你們休息。


於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁難過起來!


保羅回答說:「你們為甚麼這樣慟哭,碎了我的心呢?為主耶穌的名,不但被捆綁,就是到耶路撒冷就死,我也有準備了。」


因為我切切的想見你們,要把屬靈的恩賜分給你們,使你們得以堅固;


和快樂的人要同樂;和哀哭的人要同哭。


我是很憂愁,心裏傷痛不止。


若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體也就一同快樂。


他們因為上帝賜給你們這樣的厚恩,所以渴想你們,為你們禱告。


你們各人的重擔,要彼此擔當,這樣,就成全了基督的律法。


所以我求你們,不要因我為你們所受的許多患難就喪膽,這乃是你們的榮耀。


我每逢想念你們,就感謝我的上帝。


我體念基督耶穌的心懷,是如何渴想你們眾人,上帝可以替我作見證。


然而我想現在必須先打發以巴弗提到你們那裏去,他是我的兄弟,與我同勞同伍的,也就是你們所差來供給我需用的。


他實在是病了,幾乎要死:然而上帝憐恤他,也憐恤我,免得我憂上加憂。


所以我親愛的,我所羨慕的弟兄們:你們是我的快樂,我的冠冕。我所親愛的阿!你們應當這樣靠主站立得穩。


因此你們大有快樂,但如今在各樣的試煉中,暫時憂愁。