線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 7:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我所做的,既是我所不願意的,我就承認律法是好的。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果我做我不想做的,我就承認律法是好的。

參見章節

新譯本

如果我所不願意的,我倒去作,我就不得不承認律法是好的。

參見章節

中文標準譯本

那麼,如果我做我不願意做的事,我就贊同了律法是好的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若我所做的,是我所不願意的,我就應承律法是善的。

參見章節

新標點和合本 神版

若我所做的,是我所不願意的,我就應承律法是善的。

參見章節

和合本修訂版

如果我所做的是我所不願意的,我得承認律法是善的。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 7:16
5 交叉參考  

這樣看來,律法和誡命,都是聖潔,公義,良善的。


我們原曉得律法是屬靈界的:但我是屬肉體的,已經被賣給罪了。


因為按著我內裏的人,我原是歡喜上帝的律法。


我們原知道律法是好的,只是人要按著律法的本義應用。