線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 11:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

如聖經所記:『上帝給他們昏迷的靈,眼不能看見,耳不能聽見,直到今日。』

參見章節

更多版本

當代譯本

正如聖經上說: 「上帝使他們至今心智昏迷, 眼睛看不見,耳朵聽不到。」

參見章節

新譯本

正如經上所記: “ 神給了他們麻木的靈, 有眼睛卻看不見, 有耳朵卻聽不到, 直到今日。”

參見章節

中文標準譯本

正如經上所記: 「神給了他們昏迷的心靈、 看不見的眼睛、聽不見的耳朵, 直到今天。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

如經上所記: 上帝給他們昏迷的心, 眼睛不能看見, 耳朵不能聽見, 直到今日。

參見章節

新標點和合本 神版

如經上所記: 神給他們昏迷的心, 眼睛不能看見, 耳朵不能聽見, 直到今日。

參見章節

和合本修訂版

如經上所記: 「上帝給他們昏沉的靈, 眼睛看不見, 耳朵聽不到, 直到今日。」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 11:8
13 交叉參考  

耶穌說:「上帝國的奧妙,是叫你們知道了:至於別人,就用比喻;倒叫他們看也看不見,聽也聽不明了。


他說:『你去對這人民說,你們聽是聽,卻聽不懂;看是看,卻看不見: