線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們說:「那個人在那裏呢?」說:「我不曉得。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他們問:「那人在哪裡?」他說:「我不知道。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們又問他:「那個人在哪裏?」他回答:「我不知道。」

參見章節

新譯本

他們說:“那人在哪裡?”他說:“我不知道。”

參見章節

中文標準譯本

他們問:「那個人在哪裡?」 他說:「我不知道。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們說:「那個人在哪裏?」他說:「我不知道。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:12
5 交叉參考  

當著節期,猶太人找耶穌,就說:「他在那裏呢?」


他說:「有一個人,名叫耶穌,和了泥,抹在我的眼睛上,對我說:『要往西羅亞去洗:』我去一洗,就能看見了!」


他們把那瞎過眼的人,送去見法利賽人;(